您的位置 首页 知识

著我旧时裳怎么读 著我旧时裳是什么意思_ 著我旧时裳怎么解释

这篇文章小编将目录一览:

  • 1、著我旧时时裳是什么意思
  • 2、著我旧时裳的著是什么意思
  • 3、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳.中著的解释
  • 4、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄…
  • 5、《木兰诗’里面“裳”怎么读?

著我旧时时裳是什么意思

这句话的出自《木兰辞》,意思是脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子时候的衣裙。

“脱我战是袍,著我旧时裳”,是说“脱掉战时我穿的战袍,重新换上在家时的衣裙”。裳一个汉字,读作cháng/shang,本义是指(夫君、君长穿着的)裙。引申义是指男女穿着的下衣。通常指代“衣服”,《楚辞·离骚》有记载。

“脱我战时袍 著我旧时裳”的裳读“cháng”。在这里的意思是裙子。本句出自南北朝时期的《木兰诗》,这句话的意思是:脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前做为姑娘穿的衣裙。裳有两个读法:[ cháng ]古指裙子。[ shang ]“衣裳”的“裳”。

“著我旧时裳”意思是重新换上在家时的衣裙。节选原文:爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

“著我旧时裳”意思是重新换上在家时的衣裙。节选原文:爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。

著我旧时裳的著是什么意思

著我旧时裳的“著”字的意思是:穿,穿着。详细解释如下:关于“著”的基本含义 在古汉语中,“著”字常用来表示穿戴的动作。这里的“著”出现在“著我旧时裳”中,即表示穿着的意思。整句话可以领会为“穿上我旧时的衣裳”。

花木兰替父从军,女扮男装。“著”表示“穿着”,这表达的是花木兰得胜回家的喜悦心情,可以“还我女儿装了”!著 ①zhù ㄓㄨˋ显明,显出:~名。~称。显~。昭~。卓~。写文章,写书:~述。编~。~书立说。写作出来的书或文章:名~。巨~。遗~。译~。~作。古同“贮”,居积。

著(zhuó)的意思:通假字 通“着”,穿。这句话出自北朝民歌《木兰诗》。木兰诗是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热诚赞扬了这位女子勇气美德的质量、保家卫国的热诚和英勇无畏的灵魂。

开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳.中著的解释

这是《木兰辞》里面的诗句呀,意思是:打开我东边的闺房,坐在闺房里西边的床上,脱下我打仗穿的战袍,换上我以前女儿身的服装。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”帖花黄即在面额上贴花涂黄,是当时妇女流行之容饰。一气又是四排句两偶句,铺写木兰恢复女儿身之乐。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?。木兰从军的文言文《木兰从军》古时也有记载木兰从军的曲词。原文木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。

开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄…

1、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

2、“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”帖花黄即在面额上贴花涂黄,是当时妇女流行之容饰。一气又是四排句两偶句,铺写木兰恢复女儿身之乐。

3、“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”帖花黄即在面额上贴花涂黄,是当时妇女流行之容饰。一气又是四排句两偶句,铺写木兰恢复女儿身之乐。

4、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

5、原文:开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎!翻译:打开房门,回到我以前居住的屋子,坐在当年的床上,感慨万千。慢慢的把出征穿的男人的衣服脱掉,把以前女孩子的衣服拿出来,挑选最好看的换上。

6、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 译文 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。

《木兰诗’里面“裳”怎么读?

1、小编认为‘木兰诗’里面,“脱我战时袍,换我旧时裳”这句话中的“裳”字读音一直存在争议,有人认为应读作“SHANG”,而有人则认为应读作“CHANG”。从古代文献来看,“裳”这个字在古代汉语中多指“上衣”,其读音为“CHANG”。

2、“著我旧时裳”中的“裳”读作cháng。古人是“上衣下裳”,即上身穿的服装叫“衣”,下身穿的叫“裳”,古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种。“著我旧时裳”意思是重新换上在家时的衣裙。

3、脱我战时袍,著我旧时裳。读:cháng。古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子 裳下饰也。古代泛指衣服, 脱我战时袍,著我旧时裳。——《乐府诗集·木兰诗》。

4、古音念第一声shang 裳 shang 释义 衣裳,口语指衣服。===关于这个字的更多的信息=== 裳 名 (形声。从衣,尚声。本义:下衣)古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子 裳下饰也。――《左传·昭公十二年》黄裳元吉。――《易·坤》绿兮衣兮,绿衣黄裳。

5、cháng”,另一个读音是“shang”。读“shang”的时候通常用作“衣裳”一词;读“cháng”时作名词,通常用来指代古人穿的遮蔽下体的衣裙。因此“脱我战时袍,著我旧时裳”这句话中的“裳”应该读作“cháng”。这句话的出自《木兰辞》,意思是脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子时候的衣裙。